just curious, why the difference in colour? greenish, blueish...

    nolan why the difference in colour?

    Note blue has 0 strings to review and others have strings still pending review.

    nolan: strings in transifex go: suggested -> translated -> reviewed. Green is translated. Blue is reviewed.

    7 days later

    davidjharder Hey David, question here:
    Instruction says: If a string includes a new-line character, be sure to include it in the same place in the translation.

    Is same place to be understood as of like behind the equivalent word in the translation, or rather as after the same amount of characters?

    Also, does
    Do not translate the following strings; leave them untouched:
    Packagekit
    XDG_SESSION_DESKTOP

    mean I cannot translate Packagekit update error as Packagekit-Update-Fehler? In the same sense, can {} be directly followed by - like that {} session becomes {}-Sitzung?

    @Sebastian
    New lines should be placed to break up equivalent amounts of text to get reasonable spacing. They don't need to be after exact words.

    "Packagekit" is a name so it should not be translated, I think "Packagekit-Update-Fehler" is fine, as long as a German speaker (I assume this is German) would understand that "Packagekit" is the name of the thing giving the error.

    "{}" followed by a dash should be fine.

      davidjharder Thanks for the clarification. Yes, that is german. We like to combine severval words to one with dashes a lot.
      By the way, all german translators here work on German (Austria) (de_AT). Which is fine, doesn't make any difference for our translation purposes here.
      Just make sure that all people with any kind of german locale get the same translation,
      like German (Germany) (de_DE) and what else there might be.

      4 days later

      davidjharder "Packagekit" is a name so it should not be translated, I think "Packagekit-Update-Fehler" is fine, as long as a German speaker (I assume this is German) would understand that "Packagekit" is the name of the thing giving the error.

      Yes, the German speakers understand it very well.

      Cheers!

      8 days later

      Any chance translators can run this tool bare-metal on a spare hard drive or in a VM for final check of translations before release?

        Sebastian It's landed in unstable now so if you have a MATE install or wish to setup a Solus 4.4 MATE vm you can

          1. I installed Mate-4.4 on gnome-boxes.
          2. I changed the repo to unstable.
          3. I updated.
          4. I installed solus-mate-transition-tool
          5. I launched SMTT and installed XFCE.
          6. I logged out and logged in to the XFCE session.
          7. I launched SMTT and removed Mate.

          Conclusions.

          1. Everything went without errors.
          2. The translation into my language seems to be error-free.
          3. However, I wonder whether the Remove Mate function should also remove mate packages that are in /var:
            /var/cache/eopkg/packages/libmatekbd-1.28.0-21-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/libmatemixer-1.28.0-16-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/libmateweather-1.28.0-25-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-applets-1.28.0-34-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-calc-1.27.0-16-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-control-center-1.28.0-37-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-desktop-1.28.2-34-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-desktop-branding-20-52-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-icon-theme-1.28.0-14-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-indicator-applet-1.28.0-15-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-media-1.28.1-27-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-menus-1.28.0-21-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-notification-daemon-1.28.0-18-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-panel-1.28.1-39-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-polkit-1.28.1-18-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-power-manager-1.28.1-24-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-screensaver-1.28.0-25-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-sensors-applet-1.28.0-19-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-session-manager-1.28.0-28-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-settings-daemon-1.28.0-36-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-system-monitor-1.28.1-22-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-terminal-1.28.1-18-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-tweak-22.10.0-29-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-user-admin-1.7.0-8-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-user-guide-1.28.0-14-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/mate-utils-1.28.0-27-1-x86_64.eopkg
            /var/cache/eopkg/packages/solus-mate-transition-tool-0.4-1-1-x86_64.eopkg

            @pomon Thanks for testing the tool.

            Those files are in the eopkg cache, those should be fine to leave. The goal is not to make it impossible to get mate packages (at least not for a long time) The mate packages will still be available in the repository for a while after we release the tool.

            pomon Thanks for testing! Did you get a prompt to reboot automatically after XFCE was installed?

            From "I logged out and logged in to the XFCE session." I looks like you didn't.

            @Sebastian did not get a prompt to reboot after XFCE was installed either if that is the case. I haven't been able to replicate so far, even on a fresh install.