Hi there i see some english and french in the software where I can help for the traduction ?

    5 years later

    Justin
    The link seem to be obsolete...
    Like Antoine, I would like to help for french version of Solus.
    What I notice not translate in my curent version

    is :

    • in Software Center : the panel "parameter"
    • in keyboard/shortcuts : the description of shortcuts
    • in Budgie Hotcorner settings : almost all...

    Dont know if there is a place centralising this feedback or each part independant ?

      Franck Hi! Thank you for your interest in helping out with translation. For the parts you mention, it is handled by different projects/entites so you have to ask each project about it.

      Franck in Software Center : the panel "parameter"

      Software center (solus-sc) is developed by Solus Project but it is in process of being deprecated so we don't really accept any new translation.

      Franck in keyboard/shortcuts : the description of shortcuts

      Where do you see this? If this is the "Settings" apps in Budgie, then go to Buddies of Budgie website for more information.

      Franck in Budgie Hotcorner settings : almost all...

      For Hot Corner, please head to Ubuntu Budgie website as it is part of budgie-extras. Cheers!

      The hotcorners applet is a part of budgie-extras developed by UbuntuBudgie, and not BuddiesOfBudgie.

        Salut Franck,
        I am one of the translators for Budgie. I think that everything has been translated already.
        But it sometimes need to arrive with a new version of Budgie.
        I would suggest wait and see for the moment.