Hello,
I want to help solus team in translating all the tools and software to Portuguese(Portugal). I see that there is only translations for the budgie desktop in https://translate.getsol.us/ which I can help to suggest but not permission to save. my question is, who can give me permissions?
Best regards

    hugok You can ask the Core Team directly. Maybe you can catch them in IRC, they usually hang out in #solus-dev channel

      @hugok (and anyone else) if you want to help translating stuffs and you have an account on transifex, you can have a look at this project. It is not a Solus project but we are going to add it for our MATE users.

        11 days later

        kyrios I already translated several desktop environments( pantheon, deepin, xfce etc..), but as I translated a lot, I ended up not translating the MATE DE anymore. But I will accept your recommendation and try to find time to continue translating MATE.
        I would like to take the opportunity again to request permission to save translations in budgie DE again in weblate.
        Best regards.

          hugok for weblate the easiest is to get in touch with @JoshStrobl on IRC but I know he's very busy at the moment.

          3 months later

          @JoshStrobl, can you please give me permissions to save budgie translations in weblate?

          Hugo carvalho (aka hugok)

            Thank you. You're welcome.
            I just want to give more quality to the Portuguese(Portugal) translation.

            13 days later

            hugok That's not really helping Budgie since none of that is Budgie Desktop (our translations for Budgie Desktop, which we develop, are on our weblate), but okay.